Alapdokumentumok

There are no translations available.

Lezárt projektjeink

Nemzeti Roma Stratégia

Aktuális projektjeink

Állampolgári részvétel

Mediációs Központ

Érintetti párbeszéd

There are no translations available.

Roma integráció

Gender

CSR

There are no translations available.

Nyári tábor

There are no translations available.

Képzések, tréningek

There are no translations available.

Letölthető dokumentumok

There are no translations available.

Támogatóink

There are no translations available.

Szakmai Partnereink

There are no translations available.

Banner
Banner

Elérhetőség

Partners Hungary Alapítvány

1132 Budapest
Alig utca 10. mfszt 3.
Tel: (36 1) 438-5260, 438-5270
Fax: (36 1) 438-5271
Felnőttképzési nyilvántartási szám: 01-0918-05
E-mail: partners@partnershungary.hu

nca

A honlap a Nemzeti Civil Alapprogram támogatásával valósult meg

Hungarian (formal)English (United Kingdom)
roma PDF Print E-mail
There are no translations available.

A Partners Hungary Alapítvány (PHA) tevékenysége során az alternatív konfliktus kezelés módszereit, technikáit, eszközeit alkalmazza. Az alternatív konfliktus kezelés lényege, hogy egy adott ügyet, konfliktust leghatékonyabban az adott ügyben, konfliktusban érintett, érdekelt felek képesek kezelni. Ez a módszer nem csak az éppen aktuális ügy kezelését és konszenzuális lezárását eredményezheti, hanem kooperációt feltételező jellege miatta jövendő konfliktusok megelőzésében is segítheti a feleket.

 

Lényegében ezek a metodológiai szempontok határozták meg roma integrációs munkánk tartalmát és kereteit a kezdetektől, 1995-től folyamatosan. Ez filozófiánkból, szakmai profilunkból – és stratégiai missziónkból - következően azt jelentette, hogy programjainkban igyekeztünk az együttműködés kultúráját kialakítani, fejleszteni és terjeszteni a helyi roma és nem-roma közösségekben.

 

Ezek a programok konkrétan tárgyalási, kommunikációs, együttműködési, konfliktuskezelői készségfejlesztő képzéseket, illetve szervezeti fejlesztéseket, rövid és hosszabb távú kooperatív tervező munkákat jelentettek a helyi közösség roma integrációban érintett és érdekelt szereplőivel, intézményeivel, szervezeteivel. Szükség esetén mediációra (konfliktus kezelésre egy semleges külső fél bevonásával) is sor kerülhetett, de alapvető célunk az volt, hogy

  • „feltárjuk”, megtaláljuk az integrációban érdekelteket (és az érdekeiket) – legyenek ezek természetes személyek, szervezetek, vagy akár intézmények, valamint
  • „képessé tegyük” őket a hatékony kommunikációra, tárgyalásra, végső soron az (érdek alapú) együttműködésre.

 

Ez az „érdekeltté tétel” és „képessé tétel” vezérfonalként található meg minden roma integrációs programunkban.

Munkánkban első sorban a roma közösségekre fókuszáltunk, s mindenek előtt helyi, regionális legitim képviseletük, illetve civil szervezeteik érdekképviseleti, érdekérvényesítő kapacitását és potenciálját igyekeztünk fejleszteni. Ez a CKÖ választásokra való felkészítést, a – főleg újonnan alakult – CKÖ-k kapacitás fejlesztését, vezetőképzést, (roma) szervezetfejlesztést jelentett, a már fentebb említett kooperáció fejlesztés mellett. Mindennek a célja az volt, hogy a helyi roma közösség önmaga tudja érdekeit felismerni, megfogalmazni, képviselni és érvényesíteni – a természetes együttműködések, koalíciók révén (is).

 

Mindebből következik, hogy programjaink közvetve az egész helyi roma közösséget érintették, de a programok jellegéből következően elsősorban a közéleti munka iránt elkötelezetteket, a roma civil szervezeteket, a CKÖ-ket és azok közösségi „holdudvarát” célozták meg. A roma integrációban érdekelt fórumok közül az iskolákkal, a szociális intézményekkel, az önkormányzatokkal és a civil szervezetekkel tudtunk együttműködni.

 

Célunk a fent leírtak alapján mindenütt a roma integrációban érintett feleknek a hatékony kommunikációra, együttműködésre képessé tétele, illetve az ebben való érdekeik feltárásában segítség nyújtása. Az ilyen jellegű munka nem hoz gyors, azonnal mérhető eredményt, hiszen öröklött kulturális panelekben, gondolkodásban kell úgy változást elindítani, hogy az újfajta gondolkodást interiorizált értékek alapozzák meg - ehhez idő kell.

  • Ha viszont a helyi közösségből sikerült a „kritikus tömeget” bevonnunk, akkor az eredmény belátható időn belül is érzékelhető volt. A „kritikus tömeg” fogalom nem feltétlenül mennyiségi tartalomra utal, az ügyben érintett szervezetek, intézmények, az önkormányzat, tehát a véleményformáló és magatartási mintát adó szerveződések és személyek a munlitiplikatív hatásuk miatt „kritikus tömeget” jelenthetnek tömeg-méret nélkül is. Természetesen, a program tartalmától függően, a helyi lakosság bevonása, mobilizálása teremtette meg az ideális társadalmi közeget a hatékony, eredményes munkához.
  • A fenntarthatóság fontos feltétele még – tapasztalataink szerint – a kisebbségi és a többségi társadalomban is elfogadott, és hiteles személyiség megléte, aki a program zárása után is motorja, generálója lehet a hatékony együttműködésnek.
  • További fontos feltétel a folyamatos kommunikáció kialakítása és fenntartása, ami akár intézményi formát is ölthet.
  • Többnyire ott sikerült tartós eredményt felmutatnunk, ahol legalább 2 évig folyamatosan a helyszínen dolgoztunk a helyi partnereinkkel – ez egy kritikus minimális időhossz, ha több, akkor gondosan, előrelátóan kiírt pályázatot sikerült elnyernünk.

 

 

 

A Partners Hungary Alapítvány fontosabb roma integrációs programjainak adatai (1996-2011)

 

 

A program neve

A program ideje

A program támogatója

A program tartalma

Tatabánya Mésztelep közmunkaprogram

1996-97

Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Hivatal (NEKH)

Közmunka és közösségszervező program.

Közösségi részvétel program

1997

Levi Strauss Alapítvány, Westminster Alapítván

Helyi igényeknek megfelelő roma integrációs program. (Balassagyarmat, Barcs, Dunaszentgyörgy, Kiskunhalas, Nagykanizsa, Tiszavasvári).

„Közösen Nógrád biztonságáért” program

1997

NEKH

Roma közösségi – rendőrség program.

Társadalmi Érdekegyeztető Hálózatok létrehozása

1997

Levi Strauss Alapítvány

Roma és nem roma személyek képzése, hálózat kiépítése. (Salgótarján, Balassagyarmat, Nagykanizsa).

A kisebbségi önkormányzati választások előkészítése Tiszavasváriban

1998

Holland Külügyminisztérium, Charles Stewart Mott Alapítvány

Tiszavasvári és környéki települések jelöltjeinek választási felkészítése, a megválasztott CKÖ-k tagjainak és roma közéleti személyek képzése.

Roma foglalkoztatást segítő program

1999

Levi Strauss Alapítvány, Holland Külügyminisztérium

Helyi igényeknek megfelelő képzési programok. (Zalaszentgrót, Szepetnek, Barcs, Kiskunhalas, Tiszavasvári)

Nagykanizsai Cigány Közösségi Ház kooperatív program tervezése

1999

Holland Külügyminisztérium

Kooperatív program tervezés (CKÖ, civil szervezetek, pedagógusok, önkormányzat).

Mediáció Szegeden az Öregrókus városrész lakossága és a bevándorló családok közötti konfliktusok megoldására

1999

Holland Külügyminisztérium, C. S. Mott Alapítvány

Mediáció és együttműködést segítő program.

Etnikai Konfliktuskezelő Hálózat felállítása Baranya, Heves és Hajdú-Bihar megyében

1999

Magyarországi Cigányokért Közalapítvány

Roma és nem roma személyek konfliktuskezelő, mediációs képzése, hálózat kooperatív tervezése.

Ózdi roma együttműködési program

2000

Holland Együttműködő Alapítványok

Konfliktusos roma szervezetek közötti mediáció és kooperatív tervezés.

Vajdasági roma szervezetek vezetőképző tréningjei

2001

Mott Alapítvány

Vezetői készségfejlesztő tréning, együttműködés fejlesztés. A képzés végén magyarországi határmenti roma szervezetek vezetőivel találkozó, megbeszélés.

Kooperatív tervező megbeszélések Tiszavasvári, Széles úton

2002

Magyarországi Cigányokért Közalapítvány

TELSE, helyi civil szervezettel közös probléma feltáró és kezelő kooperatív tervező megbeszélések helyi romák és az önkormányzat, iskolák, rendőrség, civil szervezetek részvételével.

Közép-európai Közösségi Rendőrségi Program

2002-2004

Kanadai Nemzetközi Fejlesztési Intézet

Egyidőben Csehországban és Szlovákiában roma -rendőrségi együttműködés jó gyakorlatainak megismerése, alkalmazhatósága, kanadai és kelet-közép európai tapasztalatok.

Roma Együttműködési Program

2003-2007

USAID

Egyidőben Csehországban és Szlovákiában is.

Magyarországon: 1./ helyi konfliktuskezelő hálózat, helyi projektek megvalósítása kooperatív tervezéssel, 2./ országos média kerekasztal, „Zöld Könyv – A romák média ábrázolása” 3./ országos egészségügyi kerekasztal, 4./ iskolai program, 5./ Roma Évtizedhez hazai roma szervezetek ajánlásainak begyűjtése kerekasztal megbeszélések szervezésével, levezetésével).

Helyi tolerancia erősítő program, Tiszadob

2004-2005

PHARE

Roma nem roma együttműködési program (CKÖ, önkormányzat, óvoda, iskola, Gyermekváros).

Fiatal vezetők képzése

2009

Orbis Institut, Slovakia

Szlovákiai és magyar roma, valamint amerikai fekete fiatalok vezetőképzése és közösségi projektek megvalósítása Szlovákiában, Magyarországon és az Egyesült Államokban

Aven amenca, roma médiaprogtam

2010-2011

Magyar Kormány és EU

TÁMOP 5.5.4.A és B komponens

Roma médiagyakornokok képzése és foglalkoztatása, valamint komplex médiakampány megvalósítása a romákkal kapcsolatos előítéletek csökkentésére és reális roma társadalomkép kialakítására

„Zárt karokkal”

(Filmszociográfia, 104 perc)

2003

Kóthy Judit filmje

Film a tiszavasvári cigányok helyzetéről 1997- 2003 között, benne hangsúlyosan a Partners Hungary Alapítvány itteni tevékenységéről.